Close Menu

    Subscribe to Updates

    Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.

    What's Hot

    Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release

    Apple iPad Pro unlikely to get major update for years despite stronger-than-ever competition

    This sleek all-black Citizen Eco-Drive dress watch is 54% off right now

    Facebook X (Twitter) Instagram
    • Artificial Intelligence
    • Business Technology
    • Cryptocurrency
    • Gadgets
    • Gaming
    • Health
    • Software and Apps
    • Technology
    Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest Vimeo
    Tech AI Verse
    • Home
    • Artificial Intelligence

      Read the extended transcript: President Donald Trump interviewed by ‘NBC Nightly News’ anchor Tom Llamas

      February 6, 2026

      Stocks and bitcoin sink as investors dump software company shares

      February 4, 2026

      AI, crypto and Trump super PACs stash millions to spend on the midterms

      February 2, 2026

      To avoid accusations of AI cheating, college students are turning to AI

      January 29, 2026

      ChatGPT can embrace authoritarian ideas after just one prompt, researchers say

      January 24, 2026
    • Business

      The HDD brand that brought you the 1.8-inch, 2.5-inch, and 3.5-inch hard drives is now back with a $19 pocket-sized personal cloud for your smartphones

      February 12, 2026

      New VoidLink malware framework targets Linux cloud servers

      January 14, 2026

      Nvidia Rubin’s rack-scale encryption signals a turning point for enterprise AI security

      January 13, 2026

      How KPMG is redefining the future of SAP consulting on a global scale

      January 10, 2026

      Top 10 cloud computing stories of 2025

      December 22, 2025
    • Crypto

      Wall Street Moves Into Prediction Markets With Election-Contract ETF Filings

      February 18, 2026

      Tectonic to Host Inaugural Quantum Summit at ETHDenver 2026 Focused on Post-Quantum Cryptography Readiness for Web3

      February 18, 2026

      Ki Young Ju Says Bitcoin May Need to Hit $55K Before True Recovery Begins

      February 18, 2026

      MYX Finance Is Oversold For The First Time Ever, Yet No Relief In Sight

      February 18, 2026

      Everyone is Talking about the SaaSpocalypse, But Why Does it matter for Crypto?

      February 18, 2026
    • Technology

      Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release

      February 18, 2026

      Apple iPad Pro unlikely to get major update for years despite stronger-than-ever competition

      February 18, 2026

      This sleek all-black Citizen Eco-Drive dress watch is 54% off right now

      February 18, 2026

      Google’s new smartphone confirmed to launch globally with old Tensor G4 silicon on eve of release

      February 18, 2026

      Nintendo’s VR accessory for the Switch 2 is finally available

      February 18, 2026
    • Others
      • Gadgets
      • Gaming
      • Health
      • Software and Apps
    Check BMI
    Tech AI Verse
    You are at:Home»Technology»End of Japanese community
    Technology

    End of Japanese community

    TechAiVerseBy TechAiVerseNovember 6, 2025No Comments9 Mins Read3 Views
    Facebook Twitter Pinterest Telegram LinkedIn Tumblr Email Reddit
    Share
    Facebook Twitter LinkedIn Pinterest WhatsApp Email

    End of Japanese community

    SUMO community discussions

    1. Hi, I am a locale leader of SUMO Japanese community. I have contributed to the Support over 20 years, before the beginning of support.mozilla.org.

      Today, November 4, we decided to end our SUMO Japanese community.

      In October 22, the sumobot was introduced to Japanese KB articles. I cannot accept its behavior and no words.

      • It doesn’t follow our translation guidelines.
      • It doesn’t respect current localization for Japanese users, so they were lost.
      • It approves its direct English MT immediately for All archived KB articles.
      • It approves only in 72 hours after its updates, so we lost our work to train new contributors.
      • It has been working now without our acceptance, without controls, without communications.
      • Over 300 Knowledge Base articles are overridden by sumobot.

      They are all happened on the product server, not on staging server. I understand that this is mass destruction of our work and explicit violation to the Mozilla mission, allowed officially.

      Therefore, I (marsf) declare:

      • I quit to contribute to support.mozilla.org.
      • I prohibit to use all my translation as learning data for SUMO bot and AIs.
      • I request to remove all my translation from learned data of SUMO AIs.

      However, individual Japanese contributors may want to work in their responsibility. It is their choice, we don’t care nor support.

      Bye.

      Hi, I am a locale leader of SUMO Japanese community. I have contributed to the Support over 20 years, before the beginning of support.mozilla.org.

      Today, November 4, we decided to end our SUMO Japanese community.

      In October 22, the sumobot was introduced to Japanese KB articles. I cannot accept its behavior and no words.
      * It doesn’t follow our translation guidelines.
      * It doesn’t respect current localization for Japanese users, so they were lost.
      * It approves its direct English MT immediately for All archived KB articles.
      * It approves only in 72 hours after its updates, so we lost our work to train new contributors.
      * It has been working now without our acceptance, without controls, without communications.
      * Over 300 Knowledge Base articles are overridden by sumobot.

      They are all happened on the product server, not on staging server. I understand that this is mass destruction of our work and explicit violation to the Mozilla mission, allowed officially.

      Therefore, I (marsf) declare:
      * I quit to contribute to support.mozilla.org.
      * I prohibit to use all my translation as learning data for SUMO bot and AIs.
      * I request to remove all my translation from learned data of SUMO AIs.

      However, individual Japanese contributors may want to work in their responsibility. It is their choice, we don’t care nor support.

      Bye.

    2. “Gokurosama deshita” (ご苦労様でした)

      “Gokurosama deshita” (ご苦労様でした)

    3. Hi Marsf,

      I’m sorry for how you and the Japanese community feel about the MT workflow that we just recently introduced. Would you be interested to hop on a call with us to talk about this further? We want to make sure we trully understand what you’re struggling with.

      My timezone is UTC+7, so it should be easier for us to set up time. Let me know how that sound!

      Hi Marsf,

      I’m sorry for how you and the Japanese community feel about the MT workflow that we just recently introduced. Would you be interested to hop on a call with us to talk about this further? We want to make sure we trully understand what you’re struggling with.

      My timezone is UTC+7, so it should be easier for us to set up time. Let me know how that sound!

    4. Hi marsf, I’m so sorry to read your message. Even though we haven’t seen each other for a while, I still have fond memories of you (we last met at All Hands in Orlando… in 2018).
      I completely understand your frustration after the introduction of SumoBot. We Italians, along with the Spanish, were the first to experiment with automatic translation/updates via SumoBot (https://support.mozilla.org/en-US/forums/contributors/717387?last=89505), and I’ve already expressed some concerns. I hope that, after talking with Kiki and the staff, you’ll change your mind about ceasing your localization contributions.

      marsf said

      • It doesn’t follow our translation guidelines.

      Fortunately, for the Italian localization, our guidelines are being respected.

      • It approves its direct English MT immediately for All archived KB articles.
      • It approves only in 72 hours after its updates, so we lost our work to train new contributors.
      • It has been working now without our acceptance, without controls, without communications.

      These are also in my opinion the sore points, especially the fact that SumoBot updates or translates (when there’s a new article) immediately, which hinders the training of new contributors because they end up doing “proofreading” since SumoBot immediately takes over…
      For me, as a locale leader, it’s not easy to help a new contributor understand how the localization process works, the syntax of the Sumo wiki, if they have to view a “diff” that SumoBot has already automatically proposed (Often retranslating parts of the article that aren’t subject to changes…).

      I believe the various locales should be able to decide whether or not to use machine translations, especially if we want to involve new contributors. In the last few months, I’ve trained two new contributors, but since the introduction of machine translation and on-the-fly translation, they’ve lost interest, and I spend my time alone (As always) fixing SumoBot’s intrusiveness.

      Hugs,
      Michele

      Hi marsf, I’m so sorry to read your message. Even though we haven’t seen each other for a while, I still have fond memories of you (we last met at All Hands in Orlando… in 2018).
      I completely understand your frustration after the introduction of SumoBot. We Italians, along with the Spanish, were the first to experiment with automatic translation/updates via SumoBot (https://support.mozilla.org/en-US/forums/contributors/717387?last=89505), and I’ve already expressed some concerns. I hope that, after talking with Kiki and the staff, you’ll change your mind about ceasing your localization contributions.

      ”marsf [[#post-89603|said]]”

      • It doesn’t follow our translation guidelines.

      Fortunately, for the Italian localization, our guidelines are being respected.

      • It approves its direct English MT immediately for All archived KB articles.
      • It approves only in 72 hours after its updates, so we lost our work to train new contributors.
      • It has been working now without our acceptance, without controls, without communications.

      These are also in my opinion the sore points, especially the fact that SumoBot updates or translates (when there’s a new article) immediately, which hinders the training of new contributors because they end up doing “proofreading” since SumoBot immediately takes over…
      For me, as a locale leader, it’s not easy to help a new contributor understand how the localization process works, the syntax of the Sumo wiki, if they have to view a “diff” that SumoBot has already automatically proposed (Often retranslating parts of the article that aren’t subject to changes…).

      I believe the various locales should be able to decide whether or not to use machine translations, especially if we want to involve new contributors. In the last few months, I’ve trained two new contributors, but since the introduction of machine translation and on-the-fly translation, they’ve lost interest, and I spend my time alone (As always) fixing SumoBot’s intrusiveness.

      Hugs,
      Michele

    5. Michele Rodaro said

      Fortunately, for the Italian localization, our guidelines are being respected.

      I wonder if what Marsf referring to was related to the the bug that we recently reported. I have a feeling the bug may have caused the impression that the MT doesn’t respect prior translation and guidelines even though it’s actually a bug.

      These are also in my opinion the sore points, especially the fact that SumoBot updates or translates (when there’s a new article) immediately, which hinders the training of new contributors because they end up doing “proofreading” since SumoBot immediately takes over…
      For me, as a locale leader, it’s not easy to help a new contributor understand how the localization process works, the syntax of the Sumo wiki, if they have to view a “diff” that SumoBot has already automatically proposed (Often retranslating parts of the article that aren’t subject to changes…).

      Michele, you and I talked about the struggle of getting new contributors on board. We’ve been experimenting with training for the Forum Moderators and we’ve been getting great feedback from the participants so far. Do you think a training or video tutorials would help with this?

      I believe the various locales should be able to decide whether or not to use machine translations, especially if we want to involve new contributors. In the last few months, I’ve trained two new contributors, but since the introduction of machine translation and on-the-fly translation, they’ve lost interest, and I spend my time alone (As always) fixing SumoBot’s intrusiveness.

      Can you tell me more about SUMObot intrusiveness that you’ve experienced?

      ”Michele Rodaro [[#post-89608|said]]”

      Fortunately, for the Italian localization, our guidelines are being respected.

      I wonder if what Marsf referring to was related to the [https://github.com/mozilla/sumo/issues/2605 the bug] that we recently reported. I have a feeling the bug may have caused the impression that the MT doesn’t respect prior translation and guidelines even though it’s actually a bug.

      These are also in my opinion the sore points, especially the fact that SumoBot updates or translates (when there’s a new article) immediately, which hinders the training of new contributors because they end up doing “proofreading” since SumoBot immediately takes over…
      For me, as a locale leader, it’s not easy to help a new contributor understand how the localization process works, the syntax of the Sumo wiki, if they have to view a “diff” that SumoBot has already automatically proposed (Often retranslating parts of the article that aren’t subject to changes…).

      Michele, you and I talked about the struggle of getting new contributors on board. We’ve been experimenting with training for the Forum Moderators and we’ve been getting great feedback from the participants so far. Do you think a training or video tutorials would help with this?

      I believe the various locales should be able to decide whether or not to use machine translations, especially if we want to involve new contributors. In the last few months, I’ve trained two new contributors, but since the introduction of machine translation and on-the-fly translation, they’ve lost interest, and I spend my time alone (As always) fixing SumoBot’s intrusiveness.

      Can you tell me more about SUMObot intrusiveness that you’ve experienced?

    6. Training for Forum moderators when elevating existing forum contributors is a different thing to onboarding new contributors to the forum or (in respect of the concerns raised here) L10n.

      Training for Forum moderators when elevating existing forum contributors is a different thing to onboarding new contributors to the forum or (in respect of the concerns raised here) L10n.

    Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Reddit WhatsApp Telegram Email
    Previous ArticleToday’s NYT Mini Crossword Answers for Thursday, Nov. 6
    Next Article Brain-IT: Image Reconstruction from fMRI via Brain-Interaction Transformer
    TechAiVerse
    • Website

    Jonathan is a tech enthusiast and the mind behind Tech AI Verse. With a passion for artificial intelligence, consumer tech, and emerging innovations, he deliver clear, insightful content to keep readers informed. From cutting-edge gadgets to AI advancements and cryptocurrency trends, Jonathan breaks down complex topics to make technology accessible to all.

    Related Posts

    Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release

    February 18, 2026

    Apple iPad Pro unlikely to get major update for years despite stronger-than-ever competition

    February 18, 2026

    This sleek all-black Citizen Eco-Drive dress watch is 54% off right now

    February 18, 2026
    Leave A Reply Cancel Reply

    Top Posts

    Ping, You’ve Got Whale: AI detection system alerts ships of whales in their path

    April 22, 2025684 Views

    Lumo vs. Duck AI: Which AI is Better for Your Privacy?

    July 31, 2025272 Views

    6.7 Cummins Lifter Failure: What Years Are Affected (And Possible Fixes)

    April 14, 2025156 Views

    6 Best MagSafe Phone Grips (2025), Tested and Reviewed

    April 6, 2025117 Views
    Don't Miss
    Technology February 18, 2026

    Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release

    Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release – NotebookCheck.net News ⓘ XiaomiThe Leica…

    Apple iPad Pro unlikely to get major update for years despite stronger-than-ever competition

    This sleek all-black Citizen Eco-Drive dress watch is 54% off right now

    Google’s new smartphone confirmed to launch globally with old Tensor G4 silicon on eve of release

    Stay In Touch
    • Facebook
    • Twitter
    • Pinterest
    • Instagram
    • YouTube
    • Vimeo

    Subscribe to Updates

    Get the latest creative news from SmartMag about art & design.

    About Us
    About Us

    Welcome to Tech AI Verse, your go-to destination for everything technology! We bring you the latest news, trends, and insights from the ever-evolving world of tech. Our coverage spans across global technology industry updates, artificial intelligence advancements, machine learning ethics, and automation innovations. Stay connected with us as we explore the limitless possibilities of technology!

    Facebook X (Twitter) Pinterest YouTube WhatsApp
    Our Picks

    Xiaomi’s Leica Edition flagship confirmed for new global release

    February 18, 20264 Views

    Apple iPad Pro unlikely to get major update for years despite stronger-than-ever competition

    February 18, 20264 Views

    This sleek all-black Citizen Eco-Drive dress watch is 54% off right now

    February 18, 20263 Views
    Most Popular

    7 Best Kids Bikes (2025): Mountain, Balance, Pedal, Coaster

    March 13, 20250 Views

    VTOMAN FlashSpeed 1500: Plenty Of Power For All Your Gear

    March 13, 20250 Views

    This new Roomba finally solves the big problem I have with robot vacuums

    March 13, 20250 Views
    © 2026 TechAiVerse. Designed by Divya Tech.
    • Home
    • About Us
    • Contact Us
    • Privacy Policy
    • Terms & Conditions

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.